KAZUYO YAMANE


Kazuyo Yamane (kyamane@sings.jp)
BIOGRAPHY
Full name: Kazuyo Yamane
Sex: M/F: F
Age: 54
Title: Ms
Nationality: Japanese
Country of residence:
Present institutional affiliation:
House(
Website: http://ha1.seikyou.ne.jp/home/Shigeo.Nishimori/ (the website of Grassroots House. It is number one after ha. It is possible to read Muse: Newsletter of Japanese Network of Museums for Peace in English and Japanese that I edit.)
Professional background: (education) I studied British and American literature at Doshisha Women's College in Kyoto and studied comparative literature at the University of Puget Sound in Tacoma, Washington in the USA and wrote the MA thesis on Japanese American literature(literature by Japanese Americans in the USA). I entered the graduate school of the
Job: I'm a part-time lecturer at
Areas of expertise: Peace Museums: I've been in charge of International Exchange Section at the Grassroots House, a peace museum in
Areas of interest: Literature and Art for Peace, Peace Museums
Publications
Ⅰ. Articles in Books
1. “Creating a Culture of Peace at a
2. “Vrede en Wederzijds Begrip”(Peace and Mutual Understanding) in
Netherlanders Japanners Indonesiers (Netherlanders, Japanese and Indonesians)
edited by Erik Somers, the
3. “Culture in
Citizens by Tetsuto Matsuo,
4 “International Exchanges for Peace” in Hachikinwa Utau (Unique Women Sing in
5. “Heiwa Bunka no Souzou” in Heiwao Doutenjisuruka (the same article of No.4 in Japanese) by Organizing Committee,
6. “Creating Peace Culture: An Exchange of Japanese-Chinese Opinions on Germ Warfare in
Third International Conference of Peace Museums by Organizing Committee, Kyoto Museum for World Peace, Ritsumeikan University, Kyoto, 1999.
7. “John Okada from No-No Boy” in Reading Japanese American Literature: The Legacy of Three Generations edited by Teruyo Ueki and Gayle Sato.
8. “A
.
9. “
10. “Peace Museums in
11. “No-No Boy by John Okada” in A Guide to American Literature by New Society for the Study of English and American Literature.
12. “Japanese American Literature” in How Should We Read English and American Literature ? by New Society for the Study of English and
II. Articles
1. "Education Through Peace Museums" in New Horizons in Education No 102.
2. "Japanese Network of Museums for Peace: Its Influence on Peace Education" in Peacebuilding Vol.2 Issue 4.
3. “Snow Falling on Cedars and Japanese American Literature: Searching for Humanity Lost in World War II" in New Perspective Number 168, 1998.
4. “A Nisei Woman in Rural Japan" in Amerasia Journal volume 23.
5. “Grassroots House:
6. “Local Efforts for Creating Non-Violent Futures: A Case of
7. “Creating Teaching Materials for Peace Education at
8. “Art Class for Children and
9. “
Vol.11.
10. “Peace Education Using Literature on Atomic and Hydrogen Bomb Victims” in “Peace Studies Newsletter
Association of
11. “A
Association, 1993.
12. “Kyuh-in Okina's Contribution to Japanese American Literature in the 20th Century" in The New Perspective No.20.
the Study of English and American Literature, 1989.
13. “Japanese American Nisei(second generation) Writer, Toshio Mori's Short Stories" (Japanese) in New Perspective No.18.
for the Study of English and American Literature, 1987.
14. “Native American Saga: Honta Yo" (Japanese) in New Perspective No.16.
Literature, 1985.
15. “Japanese American Literature" in Comparative Literature vol.21.
16. “Native American Literature" (Japanese) in New Perspective No. 8.
1977.
17. “Japanese American Literature" (Japanese) in New Perspective No.7.
1976.
18. “An Annotated Bibliography of Japanese American Literature": MA thesis,
III. Other Works including Translated Works
1. “Creating the Culture and Literature of peace” in AFB/INFO.
2. “Japanese Network of Museums for Peace” in
Association, 2000
3. “International Conference on Conflict Resolution through Literature and Culture in
of
4. For the Sake of the Children : Americans of Japanese Ancestry: 100 Years on Bainbridge Island, Washington produced by the
Japanese American Community. Translated into Japanese by Kazuyo Yamane with Kyunosuke Yamane.
5. “The Role of Peace Museums in Peace Education and in the Creation of A Peace Culture” by Dr. Peter van den Dungen in Peace Museums in
the World.
6. The Flame of
House, 1995.
7. “Art Class for Children and
8. “Peace Education Using Literature in Atomic and Hydrogen Bomb Victims" in Peace Education Report No. 6.
Association, 1992.11. “History of Japanese Americans in Literature” in Social Education.
9. Cross Roads: Quality of Life in a Nuclear World (American teaching materials for peace education) translated into Japanese by Kazuyo
Yamane with Dr. Hideo Nagai.
10. “
11. “The Man of Dual Nationality" in Amerasia Journal Vol.12.
12. Choice: A Unit on Conflict and Nuclear War (American teaching materials for peace education) translated into Japanese by Kazuyo Yamane
with Dr. Hideaki Nagai.
13. “Homecoming" by Toshio Mori, a second-generation Japanese American writer, translated into Japanese in New Perspective Vol. 15 No. 2 &
3.
14. Native Americans: The New Indian Resistance by William Meyer made into an English textbook for Japanese college students. Kazuyo Yamane
and Nobuyuki Uchino made notes for students. 1984.
15. “No-No Boy” in New English Education.
16. A Standard Curriculum for Peace Education translated from Japanese into English by Kazuyo Yamane and proofread by Ronni Alexsandar.
Published by Hiroshima Institute of Peace Education in 1980.
17.
Published by Hiroshima Institute of Peace Education in 1980.
IV. Papers Presented in Various Associations
1. "Instruments for Creating a Culture of Peace" was presented at Peace History Society and International Congress of Historical Sciences'
Conference at the Norwegian Nobel Institute in
2. "Searching for Peace and Justice during Wartime: A Huckleberry Finn in
2000.
3. "The Women's Peace Movement in
4. “Poems for Peace in Japanese Literature” was presented at the International Congress on Conflict Resolution through Literature
and Culture in
5. “Creating Peace Culture: An Exchange of Japanese-Chinese Opinions on Germ Warfare in
Conference of Peace Museums at
6. “Snow Falling on Cedars”(American novel) was presented at the 50th Conference of Chugoku and Shikoku Chapter of Japan Association of
English Literature in 1997.
7. Lecture on “Women in the World" was given at Women’s Conference on International Women's Day in
8. “The World of Joan Riley: A Black Woman Writer in
Japan Association of English Literature in 1996.
9. “Peace Education in
Teaching in 1996.
10. Lecture on “Foreign Workers and Immigration" at
11. “The Second Generation Writers in Japanese American Literature” was presented at Kansai Conference of Japan Society of Comparative
Literature in 1995.
12. “Immigrant Literature in English and American literature” was presented at the 48th Conference of Chugoku and Shikoku Chapter of Japan
Association of English Literature in 1995.
13. “Grassroots House: Activities and Directions” was presented at the Second Conference of Peace Museums held at
for Peace & Conflict Resolution 1995.
14. “Japanese American Literature” was presented at the workshop of Japan Society for the Study of Emigrants in 1995.
15. “International Network of Peace Museums" was presented at the conference of Japan Peace Research Association in 1995.
16. “Peace Issues: Organizations and Education" was presented at the 20th Annual International Conference on Language Teaching and Learning
held by the Japan Association of Language Teachers in
17. Lecture on
18. Lecture on
19. “A Peace Museum As A Center For Peace Education" was presented at European Peace Research Association held in
20. A paper on Grass Roots House peace museum was presented at the first International Conference of Peace Museums held at the University
of
21. “Peace Education Using Literature on Atomic and Hydrogen Bomb Victims” was presented at the 14th Conference of the International Peace
Research Association in
22. “Japanese American literature in Japanese” was presented at the conference of Asian American Literature in the
1991.
23. Lecture on “Peace Movement and Peace Education in Europe” at
24. “Japanese American Literature” was presented at the 39th Conference of Japan Society of Comparative Literature in 1977.
Bilingual MCA
bravenet.com